教科書: みんなの日本語

第 4 課 - 課文中譯 / English Translation
Last update: 2009-04-24


文型 / Sentence Pattern

1)現在是4時5分。
  The time is now 4:05.

2)我由9時到5時工作。
  I work from 9am to 5pm (everyday).

3)我早上6時起床。
  I wake up at 6 in the morning.

4)我昨日有温習。
  I studied yesterday.


例文

1)現在幾點鐘?
   ..是2時10分。
  紐約 現在幾點鐘?
   ..是上午零時10分。

  What time is it now?
  ... It's 2:10.
  (And) What time is it now in London?
  ... It's 0:10 in the morning (midnight)

2)銀行幾點到幾點(辦公)?
   ..由9時到3時。
  休息日是星期幾?
   ..星期六和星期日。

  When does the bank open and close?
  ... From 9am to 3pm.
  What day is the holiday?
  ... Saturdays and Sundays

3)每晚幾點鐘睡覺?
   ..11時睡覺。

  When do you sleep every night?
  ... I sleep at 11pm.

4)星期六要工作嗎?
   ..不,不用工作。

  Do you go to work on Saturdays?
  ... No, I don't.

5)昨天有温習嗎?
   ..沒有,沒有温習。

  Did you studied last night?
  ... No, I didn't.

6)IMC 的電話號碼幾號?
   ..是341-2597。

  What is the phone number of IMC?
  ... It's 341-2597.


第 4 課 - 練習 C

<一>
A:喂,
大和美術館
B:不好意思。你們那邊由幾點到幾點(開放)?
A:
10時4時
B:休息日是星期幾?
A:是
星期一

A: Hello, Yamato Art Museum.
B: Excuse me.  When is the opening & closing time?
A: 10am to 4pm.
B: What day is the holiday?
A: Every Monday.

  <Example>
  A:おはようございます。HSBCです。
  B:すみません。そちらは何時までですか。
  A:5時までです。
  B:ああ、そうですか… 明日何時からですか。
    <明日(あした):tomorrow:明天>
  A:明日は休みです。月曜日から金曜日まで、
    毎日9時から5時までです。
  B:あ、そうですか。じゃ、月曜日に行きます。
    どうもありがとう。
    <行きます(いきます):go:去>
  A:いいえ、どういたしまして。
    <you are welcome : 不用客氣>

<二>
A:大學是幾點鐘開始(上課)?
B:9時開始。
A:幾點鐘結束?
B:5時結束。
A:每一天都是嗎?
B:是的。
A:十分辛苦呢。

A: What time does your lesson (of University) starts?
B: Starts from 9am.
A: What time does it finish?
B: Finishes at 5pm.
A: Everyday?
B: Yes.
A: So tired, right?

  <Example>
  A:明日、大変ですよ。
    <明日(あした):tomorrow:明天>
  B:どうしてですか。
    <どうして:why:為何>
  A:明日の会議は午後2時から、6時までですよ。
    <よ=!>
  B:本当に大変ですね。
    <本当に(ほんとうに):really:真是>


<三>
A:不好意思。櫻花大學的電話號碼幾號?
B:唔。。是872-6813。
A:872-6813是嗎?謝謝。

A:Excuse me. What is the phone number of Sakura
  University.
B:Err... It's 872-6813.
A:872-6813, right? Thank you.

  <Example>
  A:すみません。HSBCの電話番号は何番ですか。
  B:どこの支店ですか。
    <支店(してん):branch:分行/分店>
  A:尖沙咀のです。
  B:かしこまりました。少々お待ち下さい。
    はい、えーと、2345-5432です。
    <えーと:err.../umm....:唔...>
    <少々お待ち下さい(しょうしょうおまちください)
     please wait : 請等一下>